You are currently browsing the tag archive for the ‘fango’ tag.

I opened up the blog this morning and with my great surprise I found out that I had almost a hundred logs in less than 24hrs!

WHOA.

I don’t know how, the link to the post ended up in Jovanotti’s official webpage and drew all those clicks…again…whoa…thanx!

Also, I found a little treat for you all: an English version of Fango sang out and recorded by someone. The translation is a little different from mine because they actually tried to make it rhyme and fit in with the metrics. Cool.

Also, underneat the link to my post there was this link to an article in English about Lorenzo from the online version of the Boston Herald.

Again, enjoy!

P.s.- For all of you in Italy, happy Labour day!

Advertisements

The other night, as I was driving, I was going through the music folders of my usb drive connected to my car stereo.

I was feeling particularly happy, and I happened to stop and listen to a song by an Italian artist, Lorenzo (a.k.a. Jovanotti, old professional name he later gave up starting to use his real name, Lorenzo Cherubini, even though occasionally he still goes by Jovanotti); what I like about him is his way of writing lyrics, besides the beat of his music that, I admit, is always pretty catchy.

The title of the song is “Fango”: mud.

As I said I was feeling particularly happy, and by that I mean I was feeling aligned and in peace with the world around me. The refrain of the song goes “I know that I am not alone, even when I am alone”.

Lorenzo wrote this song in memory of his brother Umberto who died in a plane accident in 2007.

It made me think of how often a common stereotype about Italy and Italians is that, because of historical reasons and geographical proximity with the Vatican City, ours is a particularly religious culture. You might find plenty of Italians who might be willing to loudly defend this idea, but to me this image is far from the real world. Personally and for my personal experience, I always found the United States and it’s people, for example, by far more religious than Italy and Italians. We might definitely be spiritual, and that would be a better definition for myself, for example, rather than religious, as in formally organized in a church and with a well defined belief. From a stereotypical point of view, the lyrics might sound as if reffered to God, as it would have to be in a strongly christian and catholic society.

These lyrics mention the feeling of not being alone even when we are; the way I see it, Lorenzo is both dialoguing with his brother, that he had just lost, telling him how even though he’s not physically present anymore he still feels his presence in his everyday life, but also reminding us all of how we are all connected to each other, to the society we form, to the earth we live upon.

the tv says streets are dangerous

but the only danger I truly feel

is not to be able to feel anything anymore

the scent of the flowers, the smell of the city

the noise of the mopeds the taste of pizza

the tears of a mom the ideas of a student

the possible crossroads of a square

It is the spiritual feeling of a more secular society, made of the people that live in it and their choices, rather than a god described by the prescriptions of a man-made religion It draws attention to the fact that it is our resposability to take care of the little share of world around us, because if we don’t then we empty life of all it’s beauty. “The possible crossroads of a square” refer, as I read it, as the choices we make everyday, at the way we go through things and we decide to look at them; maybe not everybody is familiar with the concept of a square in its Italian declination, the piazza (looking for a definition I also stumbled upon this, which I found describes well what I have in mind): it truly is a crossroads of people, and aknowledging or ignoring each other is a choice one makes constantly in such a context.

In a recent interview I found, Jovanotti said:

«Faccio parte di quella generazione che distingue la religione dalla spiritualità e penso che una vita senza spiritualità è poco degna di essere vissuta. La spiritualità è per me un elemento importantissimo. Rispetto al lato spirituale ho una ricerca continua nei confronti delle grandi domande,“Chi siamo”, “Da dove veniamo”, “ Cosa c’è dopo”. La religione è un’altra cosa. È una cosa degli uomini, è ricerca. Ha a che fare con la spiritualità ma non è solo spritualità, è anche potere, educazione, storia, è gestione di spazi, conquista. La spiritualità ha a che fare con il cuore, con la religione, con altre mille cose».

«I belong to that generation that distinguish religion from spirituality and I think that a life without spirituality in not much worth to be lived. Spirituality for me is a very important element. Towards the spiritual side of things I have an attitude of constant research, as for the big questions “Who are we?”, “Where do we come from?”, “What is there afterwards”. Religion is something different. It’s something that belongs to mankind, it’s research. It has to do with spirituality but it isn’t only spirituality, it is also power, education, history, space management, conquest. Spirituality has to do with the heart, with religion, with a thousand more things».

making my own reading of the lyrics a little more than a mere personal interpretation.

Below are the lyrics, both in Italian and in English, translated by me. Should something not make much sense please let me know and I’ll try to fix it. The whole point here is trying not to get lost in translation, so don’t be shy. Also, I wanted them to be justaposted but I can’t figure out how to do that on here, so if someone does know please help me!

Also, these are the links to the two original music videos of the single: 1 and 2. Enjoy!

Jovanotti – Fango – original Italian lyrics

Io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo

sotto un cielo di stelle e di satelliti
tra i colpevoli le vittime e i superstiti
un cane abbaia alla luna
un uomo guarda la sua mano
sembra quella di suo padre
quando da bambino
lo prendeva come niente e lo sollevava su
era bello il panorama visto dall’alto
si gettava sulle cose prima del pensiero
la sua mano era piccina ma afferrava il mondo intero
ora la città è un film straniero senza sottotitoli
le scale da salire sono scivoli, scivoli, scivoli
il ghiaccio sulle cose
la tele dice che le strade son pericolose
ma l’unico pericolo che sento veramente
è quello di non riuscire più a sentire niente
il profumo dei fiori l’odore della città
il suono dei motorini il sapore della pizza
le lacrime di una mamma le idee di uno studente
gli incroci possibili in una piazza
di stare con le antenne alzate verso il cielo
io lo so che non sono solo

io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango

la città un film straniero senza sottotitoli
una pentola che cuoce pezzi di dialoghi
come stai quanto costa che ore sono
che succede che si dice chi ci crede
e allora ci si vede
ci si sente soli dalla parte del bersaglio
e diventi un appestato quando fai uno sbaglio
un cartello di sei metri dice tutto è intorno a te
ma ti guardi intorno e invece non c’è niente
un mondo vecchio che sta insieme solo grazie a quelli che
hanno ancora il coraggio di innamorarsi
e una musica che pompa sangue nelle vene
e che fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi
smettere di lamentarsi
che l’unico pericolo che senti veramente
è quello di non riuscire più a sentire niente
di non riuscire più a sentire niente
il battito di un cuore dentro al petto
la passione che fa crescere un progetto
l’appetito la sete l’evoluzione in atto
l’energia che si scatena in un contatto

io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che nn sono solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango

e mi fondo con il cielo e con il fango

e mi fondo con il cielo e con il fango

Jovanotti – Fango – english lyrics, my translation

I know that I am not alone

even when I am alone

I know that I am not alone

I know that I am not alone

even when I am alone

Underneat a sky made of stars and satellites

among the guilty ones, the victims, and the survivors

a dog barks to the moon

a man looks at his hand

it looks like his dad’s that

when he was a child

used to pick him up and take him high

the landscape was beautiful from up there

he used to get on things before even thinking about it

his hand was tiny but it could grab the whole world

now the city became like a foreign movie with no subtitles

stairs to climb became slides, slides, slides

ice on things

the tv says streets are dangerous

but the only danger I truly feel

is not to be able to feel anything anymore

the scent of the flowers, the smell of the city

the noise of the mopeds the taste of pizza

the tears of a mom the ideas of a student

the possible crossroads of a square

staying with my antennas up towards the sky

I know that I am not alone

I know that I m not alone

even when I am alone

I know that I am not alone

and I laugh, and I cry, and I melt with the sky and with the mud

I know that I m not alone

even when I am alone

I know that I am not alone

and I laugh, and I cry, and I melt with the sky and with the mud

the city became a foreign movie with no subtitles

a pot where pieces of dialogues boil

how you doing how much is it what time is it

what’s going on what’s up say what

ok I’ll see ya later

we feel alone on the target’s side

and they’ll treat you like a leper if you only make a mistake

a six-meter sign says it’s all around you

but you look around and there is nothing

an old world that still holds together only thanks to those

are still brave enough to fall in love

and a music that pumps blood in your veins

and that makes you feel like waking up and getting up

and stop whining

because the only danger you truly feel

is not to be able to feel anything anymore

not to be able to feel anything anymore

the beat of a heart inside a chest

the passion that makes a project grow

appetite, thirst, the evolution in act

the energy unlashed in a contact

I know that I m not alone

even when I am alone

I know that I am not alone

and I laugh, and I cry, and I melt with the sky and with the mud

I know that I m not alone

even when I am alone

I know that I am not alone

and I laugh, and I cry, and I melt with the sky and with the mud

and I melt with the sky and with the mud

and I melt with the sky and with the mud

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 401 other followers

http://images.paraorkut.com/img/funnypics/images/s/spaghetti_baby-12028.jpg

RSS http://italiadallestero.info/ – Italy from abroad

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.

RSS http://chediconodinoi.blogspot.com – What do they say about us